音声連では、「外国映画」「海外ドラマ」「海外アニメーション」の総称を【外画】としています。現場のお仕事〈外画吹替え制作〉では、その外画の日本語吹替え版制作の仕事に関する情報や、現場の様子などをご報告していきます。

アニメーションは「画(え)」と「音」が別々に作られます。キャラクターの声や効果音、BGMなどの「音」がついて初めて、私たちが普段観ているアニメーションになります。現場のお仕事〈アニメ音響制作〉では、その音響製作の仕事に関する情報や、現場の様子などをご報告していきます。

  • 外画吹替え制作
    日本語版制作プロデューサー「ヨウガくん」の普段のお仕事の様子です。
    受注から納品までを、用語の解説付きでご紹介します。
  • アニメ音響制作
    音響制作プロデューサー「ドウガさん」の普段のお仕事の様子です。
    企画・立案から納品までを、用語の解説付きでご紹介します。
ページの先頭へ